-
1 περικεφαλαία
περικεφαλαίᾱ, περικεφάλαιοςround the head: fem nom /voc /acc dualπερικεφαλαίᾱ, περικεφάλαιοςround the head: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)περικεφαλαίᾱ, περικεφαλαίαfem nom /voc /acc dualπερικεφαλαίᾱ, περικεφαλαίαfem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————περικεφαλαίᾱͅ, περικεφάλαιοςround the head: fem dat sg (attic doric aeolic)περικεφαλαίᾱͅ, περικεφαλαίαfem dat sg (attic doric aeolic) -
2 περίδρομος
περίδρομ-ος [(A)], ον,A running round, encircling,δοιαὶ δὲ π. ἄντυγές εἰσι Il.5.728
; πλῆμναι π. ἀμφοτέρωθεν ib. 726 ; of the rim of a shield, E.El. 458(lyr.), A.Th. 495 ; of a net, Opp.H.3.99;κύκλον π. αἰὲν ἑλίσσων Orph.Fr. 236
: c. dat., [ἃλς] νήσοισι περίδρομος D.P.60
: dub. sens. in IG22.463.54.II [voice] Pass., that can be run round: hence, standing apart, detached,κολώνη.. π. ἔνθα καὶ ἔνθα Il.2.812
; αὐλὴ π. Od.14.7;αὐλών Carc.1
; circular, D.P.5, 718.------------------------------------A that which surrounds, edge, rim, of a shield, E.Tr. 1197; τοῦ τείχους ὁ π. circuit of the wall, Pl.Criti. 116b ; τῆς τομῆς, in amputation, Archig. ap. Orib.47.13.7; string that runs round the top of a net, X.Cyn.2.6, 10.7, etc. ; gallery running round a building, Ar.Fr. 133, X.Cyr.6.1.53, Hld.4.8; line round the head which defines the scalp, Poll.2.40 ;ὁ π. τῶν τριχῶν Arist.Phgn. 808a26
; ὠκεανὸς πάσης φύσεως π. Secund.Sent.2; ἐν π. in a circle, Plu.2.731d.III pl., circuit-judges at Mytilene, IG 12(2).6.12(iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίδρομος
-
3 περικεφαλαίας
περικεφαλαίᾱς, περικεφάλαιοςround the head: fem acc plπερικεφαλαίᾱς, περικεφάλαιοςround the head: fem gen sg (attic doric aeolic)περικεφαλαίᾱς, περικεφαλαίαfem acc plπερικεφαλαίᾱς, περικεφαλαίαfem gen sg (attic doric aeolic) -
4 περικεφαλαίων
περικεφάλαιοςround the head: fem gen plπερικεφάλαιοςround the head: masc /neut gen plπερικεφαλαίαneut gen pl -
5 περικεφάλαιον
περικεφάλαιοςround the head: masc acc sgπερικεφάλαιοςround the head: neut nom /voc /acc sgπερικεφαλαίαneut nom /voc /acc sg -
6 σκάφιον
A small bowl or basin, Thphr.CP4.16.3, PLond.2.402 ii 13 (ii B.C.), PHamb.10.36 (ii A.D.), etc.; used in baths, Lyc. ap. Ath.11.501f; small cup, Phylarch. 44 J., Inscr.Délos 442 B 43, al. (ii B.C.).II a fashion of haircutting (borrowed from the Scythians), in which the hair was cut close off round the head, so as to leave it only on the crown, which then looked like a bowl,σκάφιον ἀποκεκαρμένη Ar.Th. 838
;σ. ἀποτετιλμένος Id.Av. 806
: hence,c name of a bandage for the head, Sor.Fasc.3.III in pl., = ἰσχία, τά, Poll.2.183.IV = σκαφεῖον 1, Hp.Fract.8.------------------------------------Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σκάφιον
-
7 περικεφάλαιος
A round the head: hence,II Subst. περικεφαλαία, ἡ, covering for the head, helmet, cap, Call.Com.1 D., Aen. Tact.24.6, PPetr.3p.328 (iii B. C.), etc.;π. σιδηρᾶ περιηργυρωμένη IG 11(2).161
B77 (Delos, iii B. C.), cf. 22.1478.16, 12(5).647.30 ([place name] Ceos), Plb.3.71.4, J.AJ6.9.4, Antyll. ap. Orib.6.36.3.b wig, Hsch.3 in a ship, = ὁ στόλος ὑπὲρ τὴν στεῖραν, Poll.1.86, cf. Thphr.HP3.13.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περικεφάλαιος
-
8 περικεφαλαίαι
περικεφαλαίᾱͅ, περικεφάλαιοςround the head: fem dat sg (attic doric aeolic)περικεφαλαίᾱͅ, περικεφαλαίαfem dat sg (attic doric aeolic) -
9 περικεφαλαίαις
περικεφάλαιοςround the head: fem dat plπερικεφαλαίαfem dat pl -
10 περικεφαλαίαν
περικεφαλαίᾱν, περικεφάλαιοςround the head: fem acc sg (attic doric aeolic)περικεφαλαίᾱν, περικεφαλαίαfem acc sg (attic doric aeolic) -
11 περικεφαλαίω
-
12 περικεφαλαίῳ
-
13 περικεφάλαια
περικεφάλαιοςround the head: neut nom /voc /acc plπερικεφαλαίαneut nom /voc /acc pl -
14 περικεφάλαιος
περικεφάλαιοςround the head: masc nom sg -
15 πούς
πούς, ὁ, ποδός, ποδί, πόδα (not ποῦν, Thom.Mag.p.257 R.): dat.pl. ποσί, [dialect] Ep.and Lyr. ποσσί (also Cratin.100(lyr.)), πόδεσσι, onceA (lyr.): gen.and dat. dual ποδοῖν, [dialect] Ep.ποδοῖιν Il.18.537
:—[dialect] Dor. nom. [full] πός (cf. ἀρτίπος, πούλυπος, etc.) Lyr.Adesp.72, but [full] πούς Tab.Heracl.2.34 (perh. Hellenistic); [full] πῶς· πός, ὑπὸ Δωριέων, Hsch. (fort. [full] πός· πούς, ὑ.Δ.); [dialect] Lacon. [full] πόρ, Id. (on the accent v. Hdn.Gr.2.921, A.D. Adv.134.24):—foot, both of men and beasts, Il.7.212, 8.339 (both pl.), etc.; in pl., also, a bird's talons, Od.15.526; arms or feelers of a polypus, Hes.Op. 524: properly the foot from the ankle down wards, Il.17.386;ταρσὸς ποδός 11.377
, 388; ξύλινος π., of an artificial foot, Hdt.9.37: but also of the leg with the foot, as χείρ for the arm and hand, Il.23.772, Od.4.149, Luc.Alex.59.2 foot as that with which one runs,πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς Il.1.215
, al.; or walks, ; freq. with reference to swiftness,περιγιγνόμεθ' ἄλλων πύξ τε.. ἠδὲ πόδεσσιν Od.8.103
; ποσὶν ἐρίζειν to race on foot, Il.13.325, cf. 23.792;πόδεσσι πάντας ἐνίκα 20.410
, cf. Od.13.261;ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο Il.9.124
, etc.; ποδῶν τιμά, αἴγλα, ἀρετά, ὁρμά, Pi.O.12.15, 13.36, P.10.23, B.9.20;ἅμιλλαν ἐπόνει ποδοῖν E.IA 213
(lyr.): the dat. ποσί ([etym.] ποσσί, πόδεσσι) is added to many Verbs denoting motion, π. βήσετο, παρέδραμον, Il.8.389, 23.636; π. θέειν, πηδᾶν, σκαίρειν, πλίσσεσθαι, ib. 622,21.269, 18.572, Od.6.318;ὀρχεῖσθαι Hes.Th.3
;ἔρχεσθαι Od.6.39
; ;νέρθε δὲ ποσσὶν ἤϊε μακρὰ βιβάς Il.7.212
; also emphatically with Verbs denoting to trample or tread upon,πόσσι καταστείβοισι Sapph.94
;ἐπεμβῆναι ποδί S.El. 456
; πόδα βαίνειν, v. βαίνω A.11.4; πόδα τιθέναι to journey, Ar.Th. 1100: metaph., νόστιμον ναῦς ἐκίνησεν πόδα started on its homeward way, E.Hec. 940 (lyr.); νεῶν λῦσαι ποθοῦσιν οἴκαδ'.. πόδα ib. 1020; χειρῶν ἔκβαλλον ὀρείους πόδας ναός, i. e. oars, Tim.Pers. 102; φωνὴ τῶν π. τοῦ ὑετοῦ sound of the pattering of rain, LXX 3 Ki. 18.41.3 as a point of measurement, ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς from head to foot, Il.18.353;ἐκ κεφαλῆς ἐς πόδας ἄκρους 16.640
; and reversely,ἐκ ποδῶν δ' ἄνω.. εἰς ἄκρον κάρα A.Fr. 169
; ; alsoἐκ τριχὸς ἄχρι ποδῶν AP5.193
(Posidipp. or Asclep.); ἐς κορυφὰν ἐκ ποδός ib.7.388 ([place name] Bianor).4 πρόσθε ποδός or ποδῶν, προπάροιθε ποδῶν, just before one, Il.23.877,21.601, 13.205;τὸ πρὸ ποδὸς.. χρῆμα Pi.I.8(7).13
;αὐτὰ τὰ πρὸ τῶν ποδῶν ὁρᾶν X.Lac.3.4
, cf.An.4.6.12, Pl.R. 432d.b παρά or πὰρ ποδός off-hand, at once,ἀνελέσθαι πὰρ ποδός Thgn.282
;γνόντα τὸ πὰρ ποδός Pi.P.3.60
, cf.10.62; close at hand,Id.
O.1.74; but παραὶ ποσὶ κάππεσε θυμός sank to their feet, Il.15.280; in a moment,S.
Ph. 838 (lyr.), Pl.Sph. 242a; close behind, Νέμεσις δέ γε πὰρ πόδας (leg. πόδα) βαίνει Prov. ap. Suid.; also immediately afterwardsPlb.
1.35.3,5.26.13, Gal.5.272;παρὰ π. οἱ ἔλεγχοι Luc.Hist. Conscr.13
, cf. Aristid.2.115 J.; at his very feet,Pl.
Tht. 174a; περὶ τῶν παρὰ πόδας καὶ τῶν ἐν ὀφθαλμοῖς ib.c;τὸ πλησίον καὶ παρὰ π. Luc.Cal.1
.c ἐν ποσί in one's way, close at hand,τὸν ἐν π. γινόμενον Hdt.3.79
, cf. Pi.P.8.32;τἀν ποσὶν κακά S.Ant. 1327
, cf. E.Andr. 397;τοὐν ποσὶν κακόν Id.Alc. 739
;τὴν ἐν ποσὶ [κώμην] αἱρεῖν Th.3.97
; everyday matters,Pl.
Tht. 175b, cf.Arist.Pol. 1263a18, etc.d τὸ πρὸς ποσί, = τὸ ἐν ποσί, S.OT 130.e all these phrases are opp. ἐκ ποδῶν out of the way, far off, writtenἐκποδών Hdt.6.35
, etc.; also,βίαια πάντ' ἐκ ποδὸς ἐρύσαις Pi.N.7.67
.5 to denote close pursuit, ἐκ ποδὸς ἕπεσθαι follow in the track, i.e. close behind, Plb.3.68.1, cf. D.S.20.57, D.H.2.33, etc.;ἐκ ποδῶν διώξαντες Plu.Pel.11
.b in earlier writers κατὰ πόδας on the heels of a person, Hdt.5.98, Th.3.98, 8.17, X.HG2.1.20, LXXGe.49.19 (also on the moment,Pl.
Sph. 243d); ἡ κατὰ πόδας ἡμέρα the very next day, Plb.1.12.1 (but κατὰ πόδας αἱρεῖν catch it running, X.Cyr.1.6.40, cf. Mem.2.6.9): c. gen. pers., κατὰ πόδας τινὸς ἐλαύνειν, ἰέναι, march, come close at his heels, on his track, Hdt.9.89, Th.5.64; τῇ κατὰ π. ἡμέρᾳ τῆς ἐκκλησίας on the day immediately after it, Plb.3.45.5;κατὰ π. τῆς μάχης Aristid. 1.157J.
, etc.6 various phrases:b ἐπὶ πόδα backwards facing the enemy, ἐπὶ π. ἀναχωρεῖν, ἀνάγειν, ἀναχάζεσθαι, to retire without turning to fly, leisurely, X.An. 5.2.32, Cyr.3.3.69, 7.1.34, etc.; alsoἐπὶ πόδας Luc.Pisc.12
; but γίνεται ἡ ἔξοδος οἷον ἐπὶ πόδας the offspring is as it were born feetforemost, Arist.GA 752b14.c περὶ πόδα, properly of a shoe, round the foot, i.e. fitting exactly,ὡς ἔστι μοι τὸ χρῆμα τοῦτο περὶ πόδα Pl.Com.197
, cf. 129: c. dat.,ὁρᾷς ὡς ἐμμελὴς ἡ ἀρχὴ καὶ περὶ πόδα τῇ ἱστορίᾳ Luc.Hist.Conscr.14
, cf. Ind.10, Pseudol.23.d ὡς ποδῶνἔχει as he is off for feet, i. e. as quick as he can,ὡς ποδῶν εἶχον [τάχιστα] ἐβοήθεον Hdt.6.116
;ἐδίωκον ὡς ποδῶν ἕκαστος εἶχον Id.9.59
;φευκτέον ὡς ἔχει ποδῶν ἕκαστος Pl.Grg. 507d
; so, (lyr.).e ἔξω τινὸς πόδα ἔχειν keep one's foot out of a thing, i. e. be clear of it,ἔξω κομίζων πηλοῦ πόδα Id.Ch. 697
;πημάτων ἔξω πόδα ἔχει Id.Pr. 265
;ἐκτὸς κλαυμάτων S.Ph. 1260
;ἔξω πραγμάτων E.Heracl. 109
: without a gen., ἐκτὸς ἔχειν πόδα Pi.P.4.289: opp.εἰς ἄντλον ἐμβήσῃ πόδα E.Heracl. 168
;ἐν τούτῳ πεδίλῳ.. πόδ' ἔχων Pi.O.6.8
.f ἀμφοῖν ποδοῖν, etc., to denote energetic action, Ar.Av.35, cf. Il.13.78;συνέχευε ποσὶν καὶ χερσὶν 15.364
; ;τιμωρήσειν χειρὶ καὶ ποδὶ καὶ πάσῃ δυνάμει Aeschin.2.115
, cf.3.109; τερπωλῆς ἐπέβημεν ὅλῳ ποδί with all the foot, i.e. entirely, A.R.4.1166, cf.D.Chr.13.19 (prob.);καταφεύγειν ἐπὶ τὴν πόλιν ὥσπερ ἐκ δυοῖν ποδοῖν Aristid.1.117J.
; opp. ; .g τὴν ὑπὸ πόδα [κατάστασιν] just below them, Plb.2.68.9; ὑπὸ πόδας τίθεσθαι trample under foot, scorn, Plu.2.1097c; οἱ ὑπὸ πόδα those next below them (in rank), Onos.25.2; ὑπὸ πόδα χωρεῖν recede, decline, of strength, Ath. [voice] Med. ap.Orib. inc.21.16.k ἁλιεῖς ἀπὸ ποδός prob. fishermen who fish from the land, not from boats, BGU221.5 (i1/iii A. D.); ποτίσαι ἀπὸ ποδός perh. irrigate by the feet (of oxen turning the irrigation-wheel), PRyl.157.21 (ii A. D.); τόπον.. ἀπὸ ποδὸς ἐξηρτισμένον dub. sens. in POsl.55.11 (ii/iii A. D.).1ἀγγεῖον.. τρήματα ἐκ τῶν ὑπὸ ποδὸς ἔχον
round the bottom,Dsc.
2.72.7 πούς τινος, as periphr. for a person as coming, etc., σὺν πατρὸς μολὼν ποδί, i.e. σὺν πατρί, E.Hipp. 661;παρθένου δέχου πόδα Id.Or. 1217
, cf. Hec. 977, HF 336;χρόνου πόδα Id.Ba. 889
(lyr.), Ar.Ra. 100; also ἐξ ἑνὸς ποδός, i.e. μόνος ὤν, S.Ph.91; οἱ δ' ἀφ' ἡσύχου π., i.e. οἱ ἡσύχως ζῶντες, E.Med. 217.II metaph., of things, foot, lowest part, esp. foot of a hill, Il.2.824, 20.59 (pl.), Pi.P.11.36, etc.; of a table, couch, etc., Ar.Fr. 530, X.Cyr.8.8.16, etc.; cf. πέζα; of the side strokes at the foot of the letter Ω, Callias ap.Ath.10.454a; = ποδεών 11.1,ἀσκοῦ.. λῦσαι π. E.Med. 679
.2 in a ship, πόδες are the two lower corners of the sail, or the ropes fastened therelo, by which the sails are tightened or slackened, sheets (cf.ποδεών 11.4
), Od.5.260; χαλᾶν πόδα ease off the sheet, as is done when a squall is coming, E.Or. 707; τοῦ ποδὸς παρίει let go hold of it, Ar.Eq. 436;ἐκδοῦναι ὀλίγον τοῦ ποδός Luc.Cont.3
; ἐκπετάσουσι πόδα ναός (with reference to the sail), E.IT 1135 (lyr.): opp. τεῖναι πόδα haul it tight, S.Ant. 715; ναῦς ἐνταθεῖσα ποδί a ship with her sheet close hauled, E.Or. 706;κὰδ' δ'.. λαῖφος ἐρυσσάμενοι τανύοντο ἐς πόδας ἀμφοτέρους A.R.2.932
;ἱστία.. ἐτάνυσσαν ὑπ' ἀμφοτέροισι πόδεσσι Q.S.9.438
.b perh. of the rudder or steering-paddle,αἰεὶ γὰρ πόδα νηὸς ἐνώμων Od.10.32
(cf. Sch.ad loc.);πὰρ ποδὶ ναός Pi.N.6.55
.III a foot, as a measure of length, = 4 palms ([etym.] παλασταί ) or 6 fingers, Hdt.2.149, Pl.Men. 82c, etc.IV foot in Prosody, Ar.Ra. 1323 (lyr.), Pl.R. 400a, Aristox. Harm.p.34 M., Heph.3.1, etc.; so of a metrical phrase or passage,ἔκμετρα καὶ ὑπὲρ τὸν π. Luc.Pr.Im.18
; of a long passage declaimed in one breath, , cf. Luc.Demon.65, Poll.4.91.V boundary stone, Is.Fr.27. (Cf. Lat. pes, Goth. fotus, etc. 'foot'; related to πέδον as noted by Arist. IA 706a33.) -
16 ἀμφί
ἀμφί, Prep. with gen., dat., acc.: (cf. Skt.A abhitas 'on both sides', Lat. ambi-):—radic. sense, on both sides; chiefly Poet. and [dialect] Ion. Prose, replaced by περί in later Gk.A C. GEN. (Poet., Hdt., X.):I causal, about, for the sake of, ἀ. πίδακος μάχεσθαι fight for the possession of a spring, Il.16.285;ἀ. γυναικός Pi.P.9.105
, A.Ag.62;ἀ. λέκτρων E.Andr. 123
: like πρός, in entreaties, πρὸς Ζηνός.. Φοίβου τ' ἀ. for Phoebus' sake, A.R.2.216.2 about, concerning, once in Hom., ἀμφ' Ἄρεος φιλότητος ἀείδειν sing of love, Od.8.267;ἀμφὶ τιμῆς h.Merc. 172
(cf. c. 4); once in Hdt., ἀμφὶ κρίσιος (as v.l. for κρίσι) ; more freq. in poets,ἀ. δαιμόνων Pi.O.1.35
, cf. A.Th. 1017, E.Supp. 642, etc.; prob. l. in S.Ph. 554.II of Place, about, around, post-Hom.,ἀ. ταύτης τῆς πόλιος Hdt.8.104
;τὸν ἀ. Λίμνας τρόχον E.Hipp. 1133
.B C. DAT. (Poet., [dialect] Ion. and later Prose):I of Place, on both sides of,ἀμφ' ὀχέεσσι Il.5.723
; ἀ. κεφαλῇ, ὤμοισιν, στήθεσσι, ποσσί, about the head, etc., ib.24.163, 3.328, Od.16.174, Il.13.36;ἄ. δέρᾳ Sapph.Supp.23.16
; ἀμφί οἱ around him, Il.12.396; μοι ἀμφ' αὐτῷ around me, 9.470; like wiseἀμφὶ περὶ στήθεσσι Od.11.609
:—all round, κρέα ἀμφ' ὀβελοῖσι μεμύκει round, i.e. upon, spits, ib.12.395;πεπαρμένη ἀμφ' ὀνύχεσσι Hes.Op. 250
.2 more generally, at, by, ἀ. πύλῃσι μάχεσθαι at the gates, Il.12.175; ἀμφὶ [κόρυθι] διατρυφέν smashed on the helmet, 3.362; ἀ. πυρί on the fire, 18.344; ἀμφ' ἐμοί clinging to me, Od.11.423; esp. of falling over one, Il.4.493; of a guardian, over,φύλακα ἀ. σοι λείψω S.Aj. 562
;ἀ. γούνασι πίπτειν E.Alc. 947
.II of Time, ἁλίῳ ἀ. ἑνί in compass of one day, Pi. O.13.37.III generally, of connexion or association, without distinct notion of place, ἀ. νεκροῖσιν as concerning the dead, Il.7.408; freq. in Pi., ὅσσα δ' ἀμφ' ἀέθλοις as far as concerns games, N.2.17; ἐπ' ἔργοισιν ἀ. τε βουλαῖς in deeds and counsels, Id.P.5.119; in virtue of,ἀμφὶ σοφίᾳ 1.12
;ἐμᾷ ἀ. μαχανᾷ 8.34
;ἀμφ' ἀρετᾷ 1.80
, cf. O.8.42;σέο ἀμφὶ τρόπῳ N.1.29
; ἀ. ἰατορίᾳ in respect of healing, B.1.39.IV causal, about, for the sake of,ἀμφ' Ἑλένῃ μάχεσθαι Il.3.70
; ἀ. γυναικὶ ἄλγεα πάσχειν ib. 157, cf. Luc.D Deor.20.14;ἀ. τοῖσδε καλχαίνων τέκνοις E.Heracl.40
, cf. Rh. 457 (lyr.);ἀ. δώλῳ μωλίειν Leg.Gort.1.17
; concerning, Od.1.48;εἰπὼν ἀμφ' Ὀδυσῆϊ 14.364
;ἀρνεύμενον ἀ. βόεσσι h.Merc. 390
;ἀ. Τειρεσίαο βουλαῖς Pi.I.7(6).8
; , cf. El. 1144;ἔρις ἀ. μουσικῇ Hdt. 6.129
;ἀ. σοι A.Ag. 890
; ἀ. τῷ θανάτῳ αὐτῆς λόγος λέγεται about her death it is reported, Hdt.3.32, cf. S.Aj. 303;ἀ. βοῶν ἀγέλαις δόμον αὔξειν B.9.44
.2 of impulses, ἀ. τάρβει, ἀ. φόβῳ for very fear, A.Ch. 547, E.Or. 825;ἀ. θυμῷ S.Fr. 565
;ἀμφ' ὀδύνῃ A.R.2.96
.C C. ACC., most freq. in Prose (twice only in Th.):I of Place, about, around, mostly with a sense of motion,ἀ. μιν φᾶρος βάλον Il.24.588
, cf. Od.10.365;ἀ. βωμίαν ἔπτηξε παστάδα E.HF 984
.2 generally, by, on, ἀμφ' ἅλα by the sea, Il.1.409; ἀ. ῥέεθρα somewhere by the banks, 2.461; ἀ. περὶ κρήνην somewhere about the fountain, 2.305; ἀ. ἄστυ all about in the city, 11.706; Τάρταρον ἀ. μέγαν somewhere in Tartarus, h.Ap. 336, cf. A.Pr. 1029;ἀ. Εὔβοιαν B.9.34
;ἀ. Θρῄκην E.Andr. 215
; ἀ. ψάμαθον somewhere on the sand, S.Aj. 1064; ἀ. βωμόν at the altar, E.IT 705;περὶ πίδακας ἀ. Theoc. 7.142
; of motion, to the neighbourhood of,ἦλθες ἀ. Δωδώνην A.Pr. 830
.3 of persons grouped about one, οἱ ἀ. Πρίαμον Priam and his train, Il.3.146, cf. 2.417, 445; οἱ ἀ. Ξέρξεα his army, Hdt.8.25; but οἱ ἀ. Κορινθίους, οἱ ἀ. Μεγαρέας καὶ Φλειασίους the Corinthians, Megarians, etc., and those next them, Id.9.69: hence [dialect] Att., οἱ ἀ. Πρωταγόραν the school of Protagoras or even Protagoras himself, Pl. Tht. 170c; οἱ ἀ. Εὐθύφρονα Euthyphro's friends, Cra. 399e, cf. Th.8.65; of a single person, perh. Pl.Hp.Ma. 281c; so in later Prose, as Luc.VH2.18.4 τὰ ἀ. τι that which concerns a thing,τὰ ἀ. τὸ ἄριστον Th.7.40
; τὰ ἀ. τὴν δίαιταν domestic arrangements, X.Cyr.8.2.6.5 causal, about, for the sake of, κλαίειν ἀ. τινα weep about or for one, Il.18.339; μνήσασθαι ἀ. τινα make mention of one, h.Hom. 7.1, cf. Terp.2, Ar.Nu. 595;κελαδέοντι φᾶμαι ἀ. Κινύραν Pi.P.2.15
, cf. I.7(6).9, A.Th. 843;ἀ. νιν γοώμενος S.Tr. 937
.6 ἀ. τι ἔχειν to be occupied about a thing,ἀ. λιτάν' ἕξομεν A.Th. 101
;ἀ. δεῖπνον εἶχεν X.Cyr.5.5.44
, cf. 5.2.26;εἶναι ἀμφί τι 7.1.1
;ἀ. τὰν δαῖσιν Leg.Gort.5.46
.II of Time, throughout, for, τὸν λοιπὸν ἀ. βίοτον, τὸν ὅλον ἀ. χρόνον, Pi.O.1.97, 2.30; about, at the time of, during,ἀ. Πλειάδων δύσιν A.Ag. 826
;ἀ. τὸν χειμῶνα X.Cyr.8.6.22
, etc.D POSITION. In poets ἀμφί sts. follows its case,οἱ δέ μιν ἀμφί Od.23.46
, cf. 10.218, B.17.53;φρένας ἀ. Hes.Th. 554
, Mimn.1.7; but never suffers anastrophe, Hdn.Gr.1.480.E WITHOUT CASE, as Adv., about, around, on both or all sides, freq. in [dialect] Ep.,ῥῆξεν δέ οἱ ἀ. χιτῶνα Il.13.439
; ἀ. δὲ λειμών around is meadow, Od.6.292; soἀ. περί Il.21.10
, etc.F IN COMPOS.:I on both sides, ἀμφίστομος, ἀμφίαλος.II causal, for the sake of, ἀμφιμάχομαι, ἀμφιτρομέω. -
17 στεφάνη
A anything that surrounds or encircles the head, etc., for defence or ornament:2 as a woman's head-dress, diadem, coronal, Il.18.597, h.Hom.6.7, Hes.Th. 578, Ar.Ec. 1034; found on statues, IG22.1126.31 (Amphict. Delph., iv B.C.); distd. fr. στέφανος, in list of offerings, ib.12.264.62, al.; of men, δωρήσασθαι χρυσέῃ στεφάνῃ τὸν κυβερνήτην crown of honour, Hdt.8.118 (v.l. for χρυσέῳ στεφάνῳ); as a piece of outlandish luxury, Ar.Eq. 968: metaph., of a city, ἀπὸ στεφάναν κέκαρσαι πύργων thou hast been shorn of thy coronal of towers, E.Hec. 910 (lyr.), cf. Tr. 784 (anap.), AP9.97 (Alph.).b σ. τριχῶν the outer fringe of hair round bald or shaven crowns, as represented on comic masks, Poll.4.144, cf. 2.40.3 Medic., sutura coronalis, Aret.CD1.2, Poll.2.39.b in the eye, rim of the cornea where it joins the sclerotic, Gal.18(2).47, UP10.2, Ruf.Onom.26, Hsch.; rim of the eyelids, Ruf.Onom.20, Gal.14.767; eyeball, Hp.Vid.Ac.4.c a circular muscle, such as the sphincter ani, Poll.2.211; = corona glandis, Antyll. ap. Orib.50.3.6, Ruf.Sat.Gon.5.d of animals, upper rim of the hoof, coronet, Opp.C.1.232.e in pl., stripes of the wild ass, ib.3.188.5 Geom., plane figure contained between two concentric circles, Hero *Deff.37.b external periphery of a vault, Id.*Mens. 16.6 pl., rings composing the universe, Parm. ap. Placit.2.7.1.II brim or edge of anything, brow of a hill, edge of a cliff, Il. 13.138, Inscr.Prien. 361 (iv B.C.), 42.55 (ii/i B.C.), SIG685.60 (Crete, ii B.C.), Plb.1.56.4, Conon 35;τοῦ θεάτρου Plb.7.16.6
;Τείθρωνος IG92(1).51.2
(Thermum, iii B.C.): generally, edge, border, moulding, Thphr.HP5.6.2, LXX Ex.25.23, al.;ταλάροιο Mosch.2.55
;τύμβου A.R.2.918
; parapet, LXX De.22.8: pl., = αἱ τῶν βωμῶν ὠλέναι, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεφάνη
-
18 σφόνδυλος
σφόνδῠλ-ος, ὁ (ἡ, v. infr. 1b), [dialect] Ion. and later Greek [full] σπόνδῠλος (as in Hp. (v. infr.), Str.2.5.6, also in Pherecr.23 (codd.Clem.Al.), and some passages of Arist., asPA 654b16):—A vertebra, Ar.V. 1489(anap.), Pl.Ti. 74a;σύγκειται ἡ ῥάχις ἐκ σφονδύλων Arist.HA 516a11
, cf. PA 651b34; esp. one of the cervical vertebrae, Hp.Aph.3.26, cf. Arist. PA 686a21, 692a3: pl., backbone, spine, E.Ph. 1413 (so in sg., Pherecr.23); or neck, E.El. 841 (so in sg., LXX Le.5.8).b generally, joint, esp. in the scorpion's tail, Nic.Th. 798 (where it is fem.), 781, Hipparch.3.4.2.d a kind of mussel or oyster, Sor. 1.51, Gal.6.734;σ. θαλάσσιοι Edict.Diocl.5.10
; Lat. spondylus, Plin. HN32.60, 154.II from resemblance to vertebrae,1 one of the tambours in a column, Callix.1 ([etym.] σπ-), Milet.7.59, al. ([place name] Didyma), IG22.1668.43, 1672.310; not necessarily round, ib.11 (2). 161 A70 (Delos, iii B.C.); σ. μεγάλοι perh. drums of columns used as missiles, Ath.Mech.37.7.2 circular whorl which balances and twirls a spindle, Pl.R. 616c sq., Thphr.HP3.16.4, Plu.2.745f, Sor. 1.110, Poll.7.31, Edict.Diocl.13.5;σπόνδυλος Poll.10.125
(v.l. σφ-), Them.Or.32.356c.b the shape of that part of the terrestrial sphere which lies between the Equator and the Arctic Circle, Str.2.5.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφόνδυλος
-
19 μίτρα
μίτρα, [dialect] Ep. and [dialect] Ion. [full] μίτρη, ἡ, a piece of armour, apparently a metal guard worn round the waist, Il.4.137, 187, 216, 5.857.2 in later Poets, = ζώνη, maiden's girdle, Theoc.27.54 [ μίτρᾰν cj., μικράν codd.], Call.Aet.3.1.45, Mosch.2.73, etc.;μ. λῦσαι A.R.1.288
; λύσασθαι, ἀναλύεσθαι, Call.Jov.21, Del. 222;παρθένον ἧς ἀπέλυσε μίτρην Epigr.Gr.319
; also, = στρόφιον, τὴν μ. ἣ μαστοὺς ἐφίλησε Call.Epigr. 39, cf. A.R.3.867, etc.3 girdle worn by wrestlers, AP15.44.II headband, snood,μ. Λυδία νεανίδων.. ἄγαλμα Alcm.23.67
, cf. E.Ba. 833, Hec. 924 (lyr.), Ar.Th. 257.2 victor's chaplet at the games, Pi.O.9.84 (pl.), I.5(4).62: metaph., Λυδία μίτρα καναχηδὰ πεποικιλμένα, of an ode in the Lydian mode, Id.N.8.15.4 oriental head-dress, perh. a kind of turban, Hdt.1.195, 7.90, Duris 14 J., etc.; as a mark of effeminacy, Ar.Th. 941; diadem, Call.Del. 166.5 head-dress of the priest of Heracles at Cos, Plu.2.304c; of the Jewish high-priest, LXXEx.29.6, al.III = ἐπιδιδυμίς, Hp. ap. Gal.19.123 (where μήτρη) . [ῐ by nature, E. ll. cc., etc.; [pron. full] ῑ by position in Hom.] -
20 στέμμα
A wreath, garland, chaplet, esp. of the priest's laurel-wreath, wound round a staff,στέμματ' ἔχων ἐν χερσὶ.. χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ Il.1.14
, 373; σκῆπτρον καὶ σ. θεοῖο ib.28, cf. E.Andr. 894; sts. worn on the head,σ. ἐπὶ τῶν κεφαλῶν ἐχούσας Pl.R. 617c
; Φοῖβος ἔλακεν ἐκ τῶν σ. from shrine with chaplcts decked, Ar.Pl.39, cf. E. Ion 1310, Th.4.133; used in sacrificial ceremony, στέμμασι πυκασθείς (of victim) Hdt.7.197, cf. SIG1025.31 (Cos, iv/iii B.C.); σ. πάλας, as a prize, Epigr.Gr. 247 ([place name] Mysia); στέμματ' Ὀλυμπιάδων ib.881 ([place name] Cyzicus), etc.; ὁ ἐπὶ τῶν στεμμάτων an official connected with the crowns of office of magistrates (cf. στεπτικός, στέφανος), PFay. 87i10 (ii A.D.), POxy.2130.7 (iii A.D.), cf. PRyl.77.28 (ii A.D.).2 Sch.S.OT3 says the στέμματα were wreaths of wool wound round the olive-branch; henceστέμματα ξήνασ' E.Or.12
.II in pl., στέμματα pedigrees, family trees, Plu. Num.1; Lat. stemmata quid faciunt? Juv.8.1, cf. Plin.HN35.6.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
round-the-head — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ adjective : played forehanded on the backhand side of the body (as the left side of a right handed player) used of a circular stroke in badminton … Useful english dictionary
Round the Bend (1951 novel) — Round the Bend was a 1951 novel by Nevil Shute. It tells the story of Constantine Connie Shaklin, an aircraft engineer who founds a new religion transcending existing religions based on the merit of good work.In many ways, the book explores… … Wikipedia
Round-the-pole flying — (RTP) is a form of flying model aircraft, in which the model is attached via a line from its wingtip or fuselage to a central support structure. Control signals can be passed to the model via wires alongside or integral with the attachment line.… … Wikipedia
By the head — By By (b[imac]), prep. [OE. bi, AS. b[=i], big, near to, by, of, from, after, according to; akin to OS. & OFries. bi, be, D. bij, OHG. b[=i], G. bei, Goth. bi, and perh. Gr. amfi . E. prefix be is orig. the same word. [root]203. See pref. {Be }.] … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the head of — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
Bring Me the Head of Alfredo Garcia — Infobox Film | name =Bring Me the Head of Alfredo Garcia caption =Bring Me the Head of Alfredo Garcia movie poster director = Sam Peckinpah producer = Martin Baum writer = starring =Warren Oates Isela Vega Robert Webber Gig Young Helmut Dantine… … Wikipedia
Clipper Round the World Yacht Race — Approaching the starting line on a leg of the Clipper Round the World Yacht Race in Halifax, Nova Scotia, 12 June 2008 The Clipper Round the World Yacht Race was conceived in 1995 by well known yachtsman Sir Robin Knox Johnston and together with… … Wikipedia
Comin' Round the Mountain — Theatrical release poster Directed by Charles Lamont Produced by … Wikipedia
Magic Carpet ‘Round the World — Magic Carpet Round the World Magic Carpet Round the World ou Magic Carpet Around the World est un film de type Circle Vision 360° qui fut présenté au Magic Kingdom et à Tokyo Disneyland . Le film montre les plus beaux paysages du monde sur 9… … Wikipédia en Français
Magic Carpet 'Round the World — ou Magic Carpet Around the World est un film de type Circle Vision 360° qui fut présenté au Magic Kingdom et à Tokyo Disneyland. Le film montre les plus beaux paysages du monde sur 9 écrans disposés en cercle autour du spectateur. Le film est une … Wikipédia en Français
The Carthusian Order — The Carthusian Order † Catholic Encyclopedia ► The Carthusian Order The name is derived from the French chartreuse through the Latin cartusia, of which the English charterhouse is a corruption. For the foundation of the order see the… … Catholic encyclopedia